Esta es la primera edición definitiva en español de El retrato de Dorian Gray de Oscar Wilde basada en la versión original de 1890 publicada en Lippincott’s Monthly Magazine. Mientras que casi todas las traducciones existentes en español se basan en la edición revisada y expandida de 1891 de Wilde, esta traducción presenta la novela corta compacta de trece capítulos que primero escandalizó a la sociedad victoriana y provocó debates feroces sobre el arte y la moralidad.La traductora Julia J. Santander ha creado una versión en español que preserva el ingenio y la profundidad filosófica de la prosa de Wilde mientras la hace accesible a los lectores contemporáneos. Esta traducción captura la audacia y la intensidad de la visión original de Wilde—el texto que causó tal controversia que fue retirado de las librerías y posteriormente utilizado como evidencia en el juicio criminal de Wilde.Para lectores, académicos y amantes de la literatura clásica, esta traducción ofrece una oportunidad única de experimentar El retrato de Dorian Gray tal como fue presentado por primera vez al mundo: audaz, provocador e inolvidable.
save
$2.99El Retrato De Dorian Gray Original De 1890. Traducción De Julia J.
$0.00$2.99
Descubre la edición definitiva en español de “El retrato de Dorian Gray”, donde la prosa original de Wilde se encuentra con una traducción accesible y fiel, ideal para amantes de la literatura.
| book-author |
|---|









